韓国語
韓国語আজ:1 hit、গতকাল:0 hit、মোট:3140 hit
সর্বোচ্চ র্যাঙ্ক : 3 , আপডেট করা হয়েছে যাতে: ৪ মার্চ, ২০১৮ ১২:৫৯:২৪ পূর্বাহ্ণ
これってなんと読むんですか?
日本語に翻訳?していただきたいです。
意味のない図り、こちら!考えを変えればダブル変えたい!すでにの考えを変えた。限界
Google翻訳で簡単に翻訳できますよ。
結果はこうなりました。
良い感じの内容ではなさそうですね…。
匿名
৪ মার্চ, ২০১৮ ১২:৩১:১৫ পূর্বাহ্ণ পতাকা লিংক
意味のない〜限界
までが翻訳したものです。
匿名
৪ মার্চ, ২০১৮ ১২:৩১:৫৩ পূর্বাহ্ণ পতাকা লিংক
そうなんですね、ありがとうございます。
Google翻訳ですか…。次はそちらを使おうと思います!笑
回答ありがとうございました!
白米慧♪桜桃♪
৪ মার্চ, ২০১৮ ১২:৪৫:৪৭ পূর্বাহ্ণ পতাকা লিংক
আপনি মন্তব্য করতে লগ ইন করতে হবে : লগিন করো
- লগিন করো
-

- রান্কিং পোস্টগুলি
-
1.
コメントが見れない!! by.すかぴぃ
২৪ জানুয়ারী, ২০২৬ ৬:১৩:৪৪ পূর্বাহ্ণ -
2.
松葉杖の使い方について質問があります by.RKRNotaku@潮江こそ神キュウレン
২৪ জানুয়ারী, ২০২৬ ১২:৫০:০২ পূর্বাহ্ণ -
3.
パスワード by.一華雄姫@弐番侍
২৩ জানুয়ারী, ২০২৬ ১১:২৩:২৪ অপরাহ্ণ -
4.
晒し? by.blchhfsi
২৩ জানুয়ারী, ২০২৬ ৬:১২:৫৯ পূর্বাহ্ণ -
5.
皆様ならどうしますか? by.abcdef
২২ জানুয়ারী, ২০২৬ ৪:৩৩:০৪ পূর্বাহ্ণ - অধিক
- ব্যবহারকারী রেটিং
-
1.
すかぴぃ
10 Point -
2.
銀怜@フォレストに移行準備
10 Point -
3.
陽羅
10 Point - অধিক

